Gli avverbi sono invariabili e precedono verbo e aggettivo, se seguono un altro avverbio ne modificano il significato. Come già accennato nella lezione degli aggettivi (i veri aggettivi perdono la vocale い sostituendola con la particella くquando si vuole passare all'avverbio corrispondente; mentre i falsi aggettivi sostituiscono la particella な con la particella に, così l'aggettivo diventa avverbio), gli avverbi in giapponese si formano da altre parti del discorso: oltre a due tipi di aggettivi in giapponese, si hanno anche due tipi di avverbi, in く e in に.
Ecco qualche esempio degli avverbi in く(e della trasformazione degli aggettivi い, che non avevamo ancora visto):vicino: 近い (ちかい) -->近く
felice: 嬉しい (うれしい)--> 嬉しく.
Ecco qualche esempio degli avverbi in に (e della trasformazione degli aggettiviな, che pure non avevamo ancora visto):
tranquillamente: 静かな (しずな) --> 静かに
onestamente: 正直 な (しょうじきな) --> 正直 に
Tuttavia, gli avverbi veri in giapponese sono pochi, ecco qualche esempio:
Anche: また
Sempre: いつも
Molto: とても
Molti (inteso come quantità): たくさん
Sempre: いつも
Molto: とても
Molti (inteso come quantità): たくさん
Spesso: よく
Solitamente: たいてい.
Vi sono anche avverbi nati dalla ripetizione di sostantivi (da notare che il sostantivo ripetuto viene SEMPRE scritto 々):
Qualche volta: 時々 (ときどき)
Non del tutto: 全然 (ぜんぜん)
ovunque: 方々 (ほうぼう)
piuttosto: 中々 (なかなか)
spesso: 度々 (たびたび)
Vario 色々な (いろいろな)
a poco a poco: 段々 (だんだん).
E gli avverbi in て:
per la prima volta: はじめて
in fretta: いそいで.
Chiaramente abbiamo avverbi come si, はい, no, いいえ e onomatopeici.
Nessun commento:
Posta un commento